Quantcast
Channel: Parentesis » Nunca Más
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6

Desaparecidos

$
0
0

Nicolás Guagnini – 30.000, Parque de la Memoria, Buenos Aires

To mark the International Day of the Disappeared, I would like to share this poem by Mario Benedetti ‘Desaparecidos’, to which I was introduced very recently by a friend and colleague.  Below, I have included a translation, albeit a rather crude one, for those who would like.

Here’s to the disappeared, and to those who are still searching.

 

Desaparecidos – Mario Benedetti

Están en algún sitio / concertados
desconcertados / sordos
buscándose / buscándonos
bloqueados por los signos y las dudas
contemplando las verjas de las plazas
los timbres de las puertas / las viejas azoteas
ordenando sus sueños sus olvidos
quizá convalecientes de su muerte privada

nadie les ha explicado con certeza
si ya se fueron o si no
si son pancartas o temblores
sobrevivientes o responsos

ven pasar árboles y pájaros
e ignoran a qué sombra pertenecen

cuando empezaron a desaparecer
como el oasis en los espejismos
a desaparecer sin últimas palabras
tenían en sus manos los trocitos
de cosas que querían

están en algún sitio / nube o tumba
están en algún sitio / estoy seguro
allá en el sur del alma
es posible que hayan extraviado la brújula
y hoy vaguen preguntando preguntando
dónde carajo queda el buen amor
porque vienen del odio

Geografías (1984)

___

They are some place/fixed
floating/blinded
looking for themselves/looking for us
hindered by the signs and the doubts
gazing at the railings in the squares
the doorbells the terrace roofs
arranging their dreams and things forgotten
perhaps recovering from their own private death
 
nobody explained to them with any certainty
if they’ve already gone or not
if they are banners or shivers
survivors or prayers
 
they see tress and birds passing
and do not know to what shadow they belong
 
when they began to disappear
like the oasis in a mirage
to disappear without any last words
in their hands they held the small pieces
of the things for which they longed
 
they are in some place/ a cloud or a tomb
they are in some place/ I’m sure
over there, south of the soul
it’s possible that they’ve gone astray
and today, they wander asking asking
where the fuck good love is
because they’ve come from hatred
 
 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 6

Trending Articles